Оригинал:
Demis Roussos
Miscellaneous
En El Nombre De La Amistad (Song For The Free:Spanish)
Todo tiene su perdón
En el nombre de la amistad
No se pide explicación
Se perdona nada más
Se comparte una mujer
En el nombre de la amistad
Se le dice adiós también
Aunque tengas que llorar
La amistad verdadera
Es una religión
La amistad si es sincera
Es más fuerte, arrastra más
Que el amor
Y en el nombre de la amistad
Se disfraza la razón,
Se camufla la verdad
Y se forma la traición
La amistad verdadera
Es una religión
La amistad si es sincera
Es más fuerte, arrastra más
Que el amor
Y en el nombre de la amistad
Se termina por herir
Ya (?) que quien te quiere más
Es quien más te hará sufrir
Todo tiene su perdón
En el nombre de la amistad
No se pide explicación,
Se perdona, nada más
Se comparte una mujer
Se le dice adiós también
Aunque tengas que llorar …
Перевод на русский:
Мой Демис Ρούσσος
Разное,
Во Имя La Amistad (Песня Для Бесплатно:Испанский)
Это все имеет прощения
Во имя дружба
Не прошу объяснений
Прощает ничего подробнее
Для того, чтобы поделиться женщина
Во имя дружба
Если он говорит вам, до свидания тоже
Даже если придется плакать
Настоящая дружба
Это религия
Дружба, если она искренние
Он сильнее, он тянет более
Любовь
И во имя дружбы
Он он скрывает причину,
Она скрывает правду
И предательство
Настоящая дружба
Это религия
Дружба, если она искренняя
Это больше сильная, идти больше
Любовь
И во имя дружбы
Заканчивается ранить
Уже (?) что кто любит тебя больше
Кто является для тебя будет страдать
Все имеет свое прощение
Во имя дружба
Не просите объяснений,
Прощать, ничего не больше
Поделиться женщина
Вы муж также говорит
Хоть ты плачь …